以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
摘要:出其东门,有女如云。出其闉阇④,有女如荼⑤。漫步走出东城门,姑娘多得像彩云。描述男子走出东城门,大街上随处可见的都是各色美女,但他心里却只对那个身穿白娟衣裳,系着青色佩巾的女子情有独钟。在他看来,只有这一个女子能让自己动容、倾心,能给自己欢乐,至于街上来来往往的女子,在他眼里,不过都是浮云罢了。诗中的男子,对爱是很执着、很坚定的。喜欢诗经、喜欢美文的朋友,请点击右上角查看官方账号进行关注哦!
【原文】
出其东门,有女如云。虽则如云。匪我思存①。缟衣綦巾②,聊乐我员③。
出其闉阇④,有女如荼⑤。虽则如荼,匪我思且⑥。缟衣茹藘⑦,聊可与娱⑧。
【注释】
①匪:非。思存:思念之所在。
②缟(ɡǎo)衣:白绢衣裳。綦(qí)巾:茜青色佩巾,指意中人。
③聊:姑且。员:通“云”,语气助词。
④闉闍(yīn dū):古代城门外瓮城的重门,此处指曲折的城墙重门。
⑤如荼(tú):形容众多。荼:古书上指茅草的白花。
⑥且:语气助词,没有实义。
⑦茹藘(lǚ):茜草。这里指用茜草染红的佩巾。
⑧娱:娱乐。
【译文】
漫步走出东城门,姑娘多得像彩云。
虽然姑娘如此多,并非我思恋的人。
白娟衣裳青佩巾,暂且让我乐销魂。
漫步走出城门外,姑娘多得像花海。
虽然姑娘这么多,却非我心所钟爱。
白娟衣裳红佩巾,暂且能让我欢快。
【品析】
这首诗描述了一位男子面对如云的美女,坐怀不乱的坚定意志。
诗共两章。描述男子走出东城门,大街上随处可见的都是各色美女,但他心里却只对那个身穿白娟衣裳,系着青色佩巾的女子情有独钟。在他看来,只有这一个女子能让自己动容、倾心,能给自己欢乐,至于街上来来往往的女子,在他眼里,不过都是浮云罢了。
对爱情的坚守,就需要经得住诱惑。面对诱惑,能够坐怀不乱。诗中的男子,对爱是很执着、很坚定的。在古代那种社会形势于体制下,一个男子,若只钟情于一个女子,尚属难得。在今天,这种对爱的坚定不移的意志,尚且是我们经营爱情所需要的意志力。
爱情的从一而终,或许是人生很难做到的一件事情。两个人的感情好,在一起生活一辈子,是需要每一年每一天来坚守的,不像生活中的其他事情,可以是断断续续的。我们追求的理想的爱情,离开了坚守,也会成为泡沫。
喜欢诗经、喜欢美文的朋友,请点击右上角查看官方账号进行关注哦!
或加微信号:shijingqinghua
【声明:著作权所有,侵权必究。欢迎您的分享与转载,转载请保留出处。】
特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系(devmax@126.com),我们将及时处理。