以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
摘要:墓门外有酸枣树,挥动斧头来砍除。诗歌以墓门外边生长的酸枣树起兴,酸枣树在过去,有一种令人讨厌的意味在其中,诗歌以此起兴,也是一种暗语,暗示此人很讨厌。酸枣树令人生厌恶,尚可拿着斧头砍了它,可是诗人要说的这个人,身染恶心,天下人皆知,他自己也心里清楚,可他就是死性不改。
【原文】
墓门有棘①,斧以斯之②。夫也不良③,国人知之。知而不已④,谁昔然矣⑤。
墓门有梅⑥,有鸮萃止⑦。夫也不良,歌以讯之⑧。讯予不顾⑨,颠倒思予⑩。
【注释】
①墓:墓道之门。棘:酸枣树。
②斯:用斧头劈开。
③夫:彼。指作者所讽刺的人。
④已:止。
⑤谁昔:往昔,从前。然:这样。
⑥梅:梅树弯曲的枝干。
⑦鸮(xiāo):猫头鹰一样的猛兽。萃(cuì)止:栖止、停止。
⑧讯:告诫、陈述。
⑨予:而。不顾:不理睬。
⑩颠倒:狼狈状。
【译文】
墓门外有酸枣树,挥动斧头来砍除。
这人已身染恶习,国人心里都清楚。
自知不对不悔改,从前他就这样模。
墓门外有棵梅树,猫头鹰在此常驻。
这人已身染恶习,作歌告诫用心苦。
告诫他了也不顾,终被打倒想我语。
【品析】
这首诗是妻子对丈夫的恶习经过劝说之后,仍然不思悔改的强烈指责。
诗歌以墓门外边生长的酸枣树起兴,酸枣树在过去,有一种令人讨厌的意味在其中,诗歌以此起兴,也是一种暗语,暗示此人很讨厌。酸枣树令人生厌恶,尚可拿着斧头砍了它,可是诗人要说的这个人,身染恶心,天下人皆知,他自己也心里清楚,可他就是死性不改。二章以梅树起兴,弯弯曲曲的枝干,令人不喜欢,猫头鹰长期在那儿驻扎,猫头鹰在古代也是被人们所讨厌的一种动物,用法同酸枣树,诗人深知她所批判的人已经身染恶习,可就是不知悔改,因而写了这首诗来告诫他,他若长此以往的下去,到最后肯定会后悔,后悔当初应该听从她的劝诫。
人们常说:事不过三。当一个人老是犯同一个错误的时候,当一个人的恶习一而再、再而三的出现的时候,人们心中往往已经生成芥蒂,当你对一个人忍无可忍的时候,或许是奋起反抗,或许是口伐笔诛,其目的不过是希望自己所关心在乎的人能更加完善完美罢了。当然,人无完人,生活中,我们也应该允许人适当的犯错,但不可一错千里,一发不可收拾。
喜欢诗经、喜欢美文的朋友,请点击右上角查看官方账号进行关注哦!
或加微信号:shijingqinghua
【声明:著作权所有,侵权必究。欢迎您的分享与转载,转载请保留出处。】
特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系(devmax@126.com),我们将及时处理。