把公堂台阶下受审的囚犯比喻为: 阶下囚指在公堂台阶下受审的犯人,泛指在押的囚犯或俘虏。以下列举常用说法:1、把在团体中起主导的人喻为主心骨;2、把足智多谋的人喻为智多星;3、把接待宾客的当地主人喻为东道主;4、把公堂台阶下受审的囚犯喻为阶下囚;5、把吝啬钱财、一毛不拔的人喻为铁公鸡;6、把混混噩噩、不明事理的人喻为糊涂虫;7、把世故圆滑的人喻为老油条;8、把没有专业知识的外行人喻为门外汉;9、把技艺不精、勉强凑合的人喻为三脚猫。
“三脚猫的功夫”从何而来? 人们常用“三脚猫的功夫”来形容一个人学艺不精,水平不够。最早的一种说法是明朝郎瑛在《七修类稿》记载:“嘉靖间,南京神乐观有三脚猫一头,极善捕鼠,而走不成步。”捕鼠是猫的专职,“三脚猫”的本职技能很不错,却“走不成步”,所以“俗以事不尽善者,谓之三脚猫。”就这样,“三脚猫”一词成了做事技艺不精的意思了。“锚”、“猫”谐音,日久,“三脚锚”讹传为“三脚猫”了。理发店门口的“三色柱”到底有什么来历?