以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
摘要:有一天,达娜·卡尔沃6岁的时候,她在电视上听到一些关于“卡米洛特”和一个叫肯尼迪总统的人的消息。当她问起这些事情时,她的母亲回忆起40年前的这个月总统被枪...的那个下午。22岁时,她母亲一直在曼哈顿下城的克莱恩百货公司购物。她休息了一会儿,在内迪克的食品摊上买了一个热狗和一个橘子馅饼。为她服务的女人正在听收音机。突然,她大哭起来,说:“哦,天哪,总统被枪...了。”“对我来说,”卡尔沃说,“橘色
有一天,达娜·卡尔沃6岁的时候,她在电视上听到一些关于“卡米洛特”和一个叫肯尼迪总统的人的消息。当她问起这些事情时,她的母亲回忆起40年前的这个月总统被枪 ... 的那个下午。22岁时,她母亲一直在曼哈顿下城的克莱恩百货公司购物。她休息了一会儿,在内迪克的食品摊上买了一个热狗和一个橘子馅饼。为她服务的女人正在听收音机。突然,她大哭起来,说:“哦,天哪,总统被枪 ... 了。”
“对我来说,”卡尔沃说,“橘色的迷恋造就了这个故事。”
卡尔沃现年33岁,他为我们的故事采访了很多人,收获了很多讲述细节(“参议员艾伦·K·辛普森回忆起当一个朋友告诉他这个消息时天空的样子走向怀俄明州科迪的扶轮社会议。小说家雷诺兹·普莱斯(Reynolds Price)记得,贝多芬的第三交响曲中,有一位演奏家在葬礼进行曲上署名,就像罗斯福去世后的另一位演奏家一样。当卡尔沃完成她的报告后,她再次问她母亲肯尼迪被枪 ... 的那天。”她给我讲了我从70年代中期就记得的同样的故事,冷橘色的迷恋和以前一样鲜活。
罗布·豪回忆说,70年代他在洛杉矶加利福尼亚大学主修英语时,西尔维娅·普拉斯“似乎每隔四分之一就兴奋起来,”他说我无法想象我读了多少遍钟罩和阿里尔的诗——我仍然保留着我的副本,大量的注释和我现在无法理解的见解。”但是由于当时在全国英语系流行的“新批评”,这使得学者们只关注页面上的词,而忽略了作者的传记,豪,51岁的她对这位女士本人或她那潇洒的诗人丈夫泰德·休斯知之甚少。
研究(“卢卡斯·迈尔斯,他和休斯一起上剑桥大学。迈尔斯告诉豪1956年的一个晚上,一个穿着红鞋子的年轻美国女人在一个聚会上接近他,似乎在和他调情。是普拉斯,那天晚上她什么也没出现,只是一个心烦意乱的人。”“事实上,”豪说,“当我读到她日记和信件中的段落时,我感觉我在一个可能写过《脱衣舞娘》的色彩斑斓的女孩面前。”最后,豪说,他开始觉得普拉斯不仅仅是一个拥护当代女性文学声音的先锋:“她是一个脆弱的人,一个温柔而有时大胆的人,他的个人故事代表着我,是20世纪后半叶伟大的悲剧爱情故事之一
特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系(devmax@126.com),我们将及时处理。