以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
摘要:绵绵葛藟,在河之涘⑥。终远兄弟,谓他人昆⑨。葛藟(lěi):藤;葛类蔓草名。诗共三章,每一章都以缠绵蔓延的葛藤起兴,诗人流落到河边,看着葛藤茂盛绵延,不禁黯然伤神,想着自己和父母亲人走散,自己一个人独自飘走在外,无依无靠,不得已寄居他人篱下,称作他人为爹娘兄弟,却得不到他们的真心关爱与照管。喜欢诗经、喜欢美文的朋友,请点击右上角查看官方账号进行关注哦!
【原文】
绵绵葛藟①,在河之浒②。终远兄弟③,谓他人父④。谓他人父,亦莫我顾⑤。
绵绵葛藟,在河之涘⑥。终远兄弟,谓他人母。谓他人母,亦莫我有⑦。
绵绵葛藟,在河之漘⑧。终远兄弟,谓他人昆⑨。谓他人昆,亦莫我闻⑩。
【注释】
①绵绵:连续不断貌。葛藟(lěi):藤;葛类蔓草名。
②浒(hǔ):水边,指离水稍远的岸上平地。
③终:终究。
④谓:称呼。
⑤顾:照管,注意。
⑥涘:水边。
⑦有:同“顾”,指亲近。
⑧漘(chún):水边。
⑨昆:哥哥。
⑩闻:通“问”,问候。
【译文】
葛藤连绵而漫长,生长在那河水旁。终究远离骨肉亲,叫人父亲心悲凉。虽然称他为父亲,却未照管我成长。
葛藤连绵又漫漫,生长在那河水边。终究远离骨肉亲,叫人母亲心不甘。虽然称她为母亲,却从未对我亲近。
葛藤漫长又连绵,生长在那河滩边。终究远离骨肉亲,叫人哥哥心生寒。虽然称他为哥哥,对我不闻似无关。
【品析】
这首诗描述了一个流浪人的苦悲与寄人篱下的忧伤。
诗共三章,每一章都以缠绵蔓延的葛藤起兴,诗人流落到河边,看着葛藤茂盛绵延,不禁黯然伤神,想着自己和父母亲人走散,自己一个人独自飘走在外,无依无靠,不得已寄居他人篱下,称作他人为爹娘兄弟,却得不到他们的真心关爱与照管。越想越觉得自己生活的悲凉,离开自己的亲身父母,就得不到一点关爱。
漂泊的生活,本就难熬;寄人篱下的日子,也是步步精心。在古代,一旦和自己的家人走散,就很难再重逢,那时候的通讯,注定了有太多的漂泊流浪者,不得不独自面对独孤,幸运的或许还能遇上个下家,至少不会露宿荒郊野外,但是没有人关爱的日子,内心又十分煎熬。想想《红楼梦》中的林黛玉,怕是一个极好的例子。寄居贾府的日子,她可谓是用尽了心思,她也害怕失去宠爱,失去宠爱就等于没有了地位,那她的日子也会越发的难过,同时,她之所以对很多的事情都很敏感,或许与她的寄居生活有关,她比别人要多更多的心思来琢磨自己的生活,害怕有人说闲话,害怕失去,她比谁都没有安全感。
这首诗所描述的,也是一个可伶的流浪人,寄人篱下的日子,因为没有爱,所以感觉没有安全感。流浪的人,其内心比谁都需要爱,需要更多的爱来弥补失去的爱带来的伤害。
喜欢诗经、喜欢美文的朋友,请点击右上角查看官方账号进行关注哦!
或加微信号:shijingqinghua
【声明:著作权所有,侵权必究。欢迎您的分享与转载,转载请保留出处。】
特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系(devmax@126.com),我们将及时处理。