以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

  北京话里有大量满语词,有些进入北京话仍保其在满语中的原形的原义,有的或取部分音节,或加其它方式的改制。有些词义则受到引申和扩展。总之,它们皆与原在满语中大体相同。满人自顺治初年入关,历百余年期间是操满语的,同时满、汉两族人密切交往,互习语言,大量满语词进入北京话绝非奇事。满语在北京通行了一百多年,北京话里有很多满语词又何足为奇呢。

  语言的影响是双方互相的。前已谈过,辽、金时代幽燕语对女真语影响很大,金代女真文所写的女真语里含有大量汉语借词。女真语的后断者满语里,也有大量汉语借词,并不只是汉语北京话里有满语借词。汉语自古就不断吸收外族语词,例如汉代,汉语里吸收了不少西域语词,后来佛教传入,又给汉语增添了大量语词,幽燕语中有不少契丹、女真、蒙古语词,都是明显确实的例证。女真语及其后继者满语中有许多汉语词,皆有文献可征,易为人所知晓,并已对此做了大量研究。但是清代满语对汉语,特别是对汉语北京话的影响,北京话里有如此众多的满语词,则因为它只存在于人们口头,而无文字可考,所以鲜为人知。况且近数十年来满语几乎不被使用,所以北京话里的满语词更难引起人们注意了。

  满人自清初入关,大量居住北京。满族人学习汉语,汉族人也学习满语,这样就将许多满语词带入北京话中。人们日常谈话中使用这些词,习以为常,反而不察其源。况满语不被使用至今已数十年,现通满语者鲜,所以这些词的的来源更不易为人发现。这类词很多,有的进入北京话中仍以原词原义使用,有的采取原词的部分音节加以改制;其词义大体仍保原义,有些词义则得到引申。举例词如下。

  (1)满语词ten,义为“很”、“甚”、“极”、“非常”,为副词。《新华字典》“挺”字有个释义为“很”。不但北京话谓“很”为“挺”,东北、西北和华北都有“挺”。这个“挺”,实来源于满语的ten至于n发nɡ音,其中有个缘故。原来满语书面语(规范语)是依建州女真语音书写单词,而建州女真语的n,在满语众多方言中,除盛京南满方言也发n音外,在其他诸方言中大多发nɡ音。北京满语方言就将建州音的n发nɡ音。因此,ten,发tenɡ音,由此而转成北京话的“挺”。北京人谓“很好”为“挺好”,“很高兴”为“挺高兴”;仍作副词使用,与ten原在满语中为副词是完全相同的。

  (2)满语词kuwɑriyɑnɡ,义为“美丽”、“漂亮”。这是纯口语词,清代编写的满语词典如《清文汇书》等中未收此词,但当年满语口语中常用。现在新疆察布尔锡伯语是满语的继续,仍有此词,释义亦同(李树兰等《锡伯口语研究》P.183页,民族出版社)。北京话谓“美丽”、“漂亮”为“牌儿亮”。例如:“你看那位姑娘是谁?牌儿亮啊!”这个词现仍在北京话里频频使用,老少皆知,其实它来源于满语的kuwɑriyɑnɡ,只是将kuɑr转音为“牌儿”而已。

  (3)满语音lɑlɑ,义为“末尾”。北京话谓“事物的末尾”momolɑlɑ,例如:“事情一直办得挺顺当,没想到到了momolɑlɑ,反而办不通了。

  《注》momolɑlɑ,用汉字表示写作“末末拉拉”,此话最后那个“拉”字现多用“了”字——“末末拉了liǎo”。

  (4)满语词lɑhū,义为“打牲无能”,即“打猎没有本领”。北京话谓“行事不力”、“抓不紧”、“办事出漏洞”、“不用心”等为“拉(lɑ上声,重读hū轻读)”,例如:“他太lǎhū,什么事儿也办不成。”、工作上可别lǎhū,一lǎhū准得出错儿。

  《注》lǎhū,用汉字表示写作“喇忽”。

  (5)满语词hūsun,义为“力”、“力气”。北京话谓人“强壮有力”、“雄壮”为“hǔshi(hǔ上声,重读。shi(轻声)”。例如:“你看那小伙子多hǔshi”。“这个小小子儿长得真hǔshi”。

  《注》hǔshi,用汉字表示写作“虎势”。

  (6)满语词cɑnɡkɑi义为“只管”、“任意”、“随便”、“不限”。北京话谓“随意”、“任意”、“尽量”为chǎnɡkɑi,(chǎnɡ上声。kɑi阴平,无轻声),常加儿化韵,说成chǎnɡkāir.例如:“这儿有的是点心,你chǎnɡkāir吃。”“不怕你能喝,酒量儿大,我这儿酒多得很,你chǎnɡkāir喝,不醉不算完。”

  《注》chǎnɡkāir,用汉字表示写作“敝开儿”。

  (7)满语词sɑcimɑ,是一种野果加糖制成的点心,称为“狗 *** 糖緾。”后来北京的糕点铺参考其制法,制成一种点心,称为“萨其玛”。据说北京以外还有些地区有此点心名称。

  (8)满语词sɑbumbi,义为“看见”,这是个动词。北京话谓用眼一看为“一sǎ(上声)”。北京话“一sǎ”的“sǎ”,实来源于满的sɑbumbi.在满语口语中,动词词尾的——mbi的b不发音;i音极轻,近于国际音标的(i);b常发f或w音。因此——bumbi发音为wumbi,在口语中非重音,甚含混,只清楚地听见sɑ音,sɑ是这个词的重音音节。因此产生了北京话的sǎ.例如:“用不着细瞧,我拿眼睛一sǎ,就瞧清楚了”。“他是老行家,拿眼一sǎ,就瞧出真假来”。

  《注》sǎ音现在已演变为sǎo音,用汉字表示写作“扫”。

  (9)满语词bɑicɑmbi,义为“察看”、“查看”。北京话谓“翻看”、“检查”、“搜查”、“查看”等为bāi(阴平,重读)chɑ(轻声)。例如:“你瞎bāichɑ了半天,什么也没看出来。”“这还用得着那么费劲bāichɑ,明白人用眼一sǎ就瞧出来了。”满语动词司尾——mbi在语法变化时脱落,改接诸词缀,但词干不变。bɑicɑmbi一词,bɑicɑ是词干。汉语北京话用其词干,是合理的。

  《注》bāichɑ,用汉字表示写作“掰查”。

  (10)满语词mocuo,义为“拙钝”;moco,义为“迟钝”。皆“不敏”、“拖拉”、“不轻捷”的意思。北京话里有mocuo(mó阳平,重读,cuo轻声)、意思也是“不敏”、“迟钝”、“拖延”之意。汉语北京话的mócuo,来自满语的moco.例如:“你别太mócuo,要照这么,恐怕赶不上火车了。”

  《注》mócuo,用汉字表示写作“磨蹉”。

  (11)满语词cɑhū,义为“泼妇”。北京话谓“不礼貌”、“无修养”、“不文明”、“大呼小叫”为扎zhāhū(zhā音平,重读。hū轻声)。例如:“人家都在屋里休息,你一个人zhāhū个没完,真不讲公德。”“那个人在公共场所一个劲的zhāhū,一点教养都没有”。

  《注》zhāhū,用汉字表示写作“喳呼”,zhāhū一词也可读作“诈(zhà)呼”。

  (12)满语词yɑdɑhūn,义为“贫穷”、“贫困”。北京话谓“无业游民”、“穷汉”为xiɑdɑhun(r)(hun重读,去声,加儿化韵)。满语的yɑ,到汉语北京话里说成xiɑ,只是一音之转。满语词入北京话后加了儿化韵,也是常见的,例如前述(6)北京话的chɑnɡkɑir(敝开儿)来自满语词cɑnɡkɑi,入北京话后加以儿化,关于xiɑdɑhunr,例如;“那小子是个xiɑdɑhunr,没正经行当儿,到处钻营。”

  《注》xiādǎhùnr,用汉字表示写作“瞎打混儿”。《北京方言词典》288页释;胡混。

  (13)满语词hendumbi,义为“说”、“讲”、“谈”。北京话谓“责斥”、“叱责”、“数落”、“数说”为hēnde(hen阴平,重读。de轻声)。这又是将满语动词词缀——mbi略去的一例,这个满语词的重读音节在hen.例如:“那孩子太淘气,叫他爸爸hēnde了一顿。”“孩子有错,好好跟他说,别老hēnde他。”

  《注》hēnde,用汉字表示写作“噷嘚”。

  (14)满语词hɑlbɑ,义为“肩胛骨”。这个满语词几乎无变化地以原态进入了北京话,其音只稍有改变而已。北京话谓“肩胛骨”为hɑlebɑ,(hɑ上声,le轻声,bɑ,音平)。例如:“两个孩子扔砖头,一下儿打在我的hǎlebā上了。”“这两天着凉,hǎlebā疼。”

  《注》hǎlebā,用汉字表示写作“哈肋”。或写作“哈了巴”。

  (15)满语词bɑhɑmbi,义为“取得”、“得”、“捞着”。这是动词,bɑhɑ是词干。满语词bɑhɑ几乎原状地进入了北京话,说成bǎhɑ(bɑ上声,重读。hɑ轻声),其意思是“占有”、“攫取”、“捞取”、“搂取”。例如:“一共才有十几块钱,都叫他bǎhɑ去了。”“这孩子老bǎhɑ别人的玩艺儿”。

  《注》bǎhɑ,用汉字表示,写作“把哈”,这句把哈,'哈'字的字音已演变成了'合'字的字音——“把合”。如;现在的独生子女结婚有了孩子后,由于双方都是独生子女,而女方的父母往往把闺女生的孩子长期留在自己这边由他们看护着,可能是爱小孩的缘故。有些外人看不惯便会说:“人家的孩子,不让他爷爷奶奶看着,这俩口子倒好,长期“把合”着不撒手。北京方言有一句“把敛”与“把合”意思相同。(贬义)

  (16)满语词ɡejihesembi,义为“搔腋下”。北京话取其词干ɡeji而说成ɡezhi(ɡe阳平,重读。zhi轻声),义仍为“搔腋下使人发痒”。例如:“这孩子老ɡézhi人。ɡézhi小弟弟,一会儿乐,一会儿又哭了。”这个词进入北京话以后,其义得到引申而扩展,ɡézhi有了“给人使坏”、“对人使阴招儿”、“阴损”之意。例如:“那小子是个坏骨头,老给人垫砖、使绊儿,专门ɡézhi人。”其所以如此扩展,是有道理的。原来搔人腋下使人痒得难受,不同于打人,打人是用“硬招儿”,搔腋下是“阴招儿”、“软招儿”、“损招儿”。由此北京话谓使阴损手段为ɡézhi人。

  《注》ɡézhi,用汉字表示写作“挌肢”。也有写作“隔肢”的。

  (17)满语词leolembi,义为“说”、“谈论”、“论”、“讲”。北京话谓“说”特指“无聊冗谈”为lēle(第一个le阴平,重读,第二个le轻声)。常说“瞎lēle”。例如:“他也不管人家忙不忙,一个劲儿地在这儿瞎lēle,真讨厌。”

  《注》lēle,用汉字表示写作“嘞嘞”。

  (18)满语词keike,义为“刻薄”。北京话谓“刻薄”、“不厚道”为keike(kei上声,重读。ke轻声)。例如;“他待人太(读tuī或teī)kěike,一点儿厚道劲儿都没有。”这个满语词原状地进入了北京话,只是依汉语规律而有了声调,读kěi.

  《注》kěikè,用汉字表示写作“克刻”,“克”字变读。

  (19)满语词hɑr,义为“辣气钻鼻”。北京话谓油脂类或油炸食品放置日久而发腐臭气味为hālɑ(hɑ阴平,重读lɑ轻声)。例如:“那个油饼儿搁了三天了,都hālɑ啦。”“我不吃火腿,嫌它有hālɑ味儿。”

  《注》hālɑ,用汉字表示写作“哈辣”。

  (20)满语词mɑcimbi,义为“向外舒展”。北京话谓用手将绉褶物“舒展弄平”为mācɑ(mā阴平,重读。cɑ轻声)。例如:“洗完了衣服,趁着没干,用手mācɑmācɑ就平了,干了以后一点儿褶子也没有。”这也是满语动词词干mɑci进入北京话的一例。

  《注》mācɑ,一词已演变为māsā,用汉字表示写作“摩挲”或“抹挲”,两个字都得变读。老舍先生在《骆驼祥子》中写作“瀎泧”。māsā一词清代段玉裁在《说文解字注》中注:“瀎泧,今京师语如此,音如麻沙,……手上下之言也”。

  (21)满语词dɑ,义为“头目”、“首领”、“长”、“领袖”、“领导人”。例如满族人有hɑlɑidɑ,义为“姓长”;muhūnidɑ,义为“族长”。满族军队组织有kūwɑrɑnidɑ,义为“营长”;ɡɑ——ɑidɑ,义为“翼长”等等。这个词进入北京话中,专用于贬义。例如专出坏主意的人,北京话说“坏事dɑ”;对于带头干坏事的也说“坏事dɑ”。例如:“那小子是个坏事dɑ,专出坏主意,领头儿玩儿坏。”北京话的这个dɑ读阴平。

  《注》dā,用汉字表示写作“哒”

  (22)满语词bɑhɑci,义为“巴不得一声”。北京话谓“就惦记着”、“就盼着”、“但愿得”、恨不能……才好”为bɑbude(bɑ阴平,重读。bude轻声)。例如:“这孩子就惦记着这个玩艺儿,bɑbude他妈说给他买,乐得都蹦起来啦。”“好容易来趟北京,早就bɑbude上长城看看,这回真去成了,可高兴啦。”

  《注》bābùde,用汉字表示写作“巴不得”。

  (23)满语词ɑldɑtu,义为“钝缪村粗”,即粗鄙不文之意。北京话谓人“无知”、“愚昧”、“拙笨”为ɑlebɡtu(ɑ阴平,重读。lebɑ轻声。tu阴平,重读)。例如:“那个人ɑlebɑtu,怎么说也跟他讲不清道理。”“别瞧他穿章儿打扮儿人五儿人六儿似的,其实是个绣花儿枕头,内膛儿是个ɑlebɑtu.”

  《注》ālebɑtū,用汉字表示写作“阿肋巴涂”。

  (24)滿語詞hɑcihiyɑmbi,義為“強勸”、“勉強”、“催逼”、“緊促”。北京話謂“極力督促”、“苛責”、“勉強”、“催逼”為hɑchi(hɑ陰平,重讀。chi輕聲)。滿語詞詞尾——mbi脫落,已如前述。滿語詞中的h、y不發音,hɑcihiya發音為hɑciiɑ,iif二元音重疊髮長音,是個重音節,於是ɑ音極輕。進入北京話里被說成hɑchi,就是這樣來的。例如;“那孩子不好好兒念書,放學回家就玩兒,不做作業,他爸爸三天兩頭兒hɑchi他。”“好孩子自個兒知道用功,用不着讓人家hɑchi.不用功的孩子,怎么hɑchi也没有用。”

  《注》hāchi用汉字表示写作“呵斥”。呵字变读。

  (25)满语词suilɑmbi,义为“劳苦”、“劳累”、“辛苦”北京话谓“非常劳苦”、“劳累至极”为suihe(sui,阴平,重读。he轻声),常说“累suīhe啦”。例如:“昨儿个那个活儿,可真把我累suīhe了。”“你别光说不练,你也干干,要不把你累suīhe了才怪呢。”满语动词构成过去时,是将词尾——mbi去掉,改接过去时词缀,hɑ、he、ho.suilɑmbi,这一动词的过去时是suīlɑhɑ.进入汉语北京话时,因lɑ不是重音节,所以脱落了。

  《注》suīhe,用汉字表示写作“尿合”,“尿”变读suī.《土语词典》写作“尿孚”,虽然是口语,suī音后边用'孚'字代义,不太符合表示这种疲劳过度的状态。

  (26)满语词sǒlonɡɡo,义为“尖”、“顶”、“山尖”。北京话谓“冒尖”、“顶尖突出”、“物出尖”为shɑolenɡ(shɑo阳平,重读。lenɡ轻声)。例如:“把书码齐了,别出个尖儿sháolenɡ着。”“你这个堆是怎么码的?sháolenɡ着个尖儿,过不了多大会儿就得倒。”

  《注》sháolenɡ,用汉字表示写作“勺楞”。

  (27)满语词yɑnɡdumbi,义为“情托”,就是求“求情”、“求告”、“乞求”的意思。北京话谓“乞求”、“请求”为yɑnɡɡe(yɑnɡ阴平,重读。ɡe轻声)。例如:“我说了多少好话,yānɡɡe了半天,他就是不答应。”“他爱办不办,我犯不上为一点事去舍脸yānɡɡe人。”这也是以满语动词词干进入北京话的,原词的yɑnɡ是重音节。

  《注》yānɡɡe,用汉字表示写作“央个”,现在“ɡe”音已演变为“ɡěi”音,——“央给”。

  (28)满语词erɡelembi,义为“压派”、“强迫”、“强制”。北京话谓“强加于人”、“强迫人”、“强压人”为ele——ɡezi(e去声,重读。le轻声。ɡe上声,重读。zi轻声)。例如;“那个卖东西的不论行市,eleɡezi的要价儿。”“本来不应该是他的,他偏要elegezi地要,不给还不干。”“人家不愿意去就算了,哪儿能eleɡezi地强逼着人去。”

  《注》èleɡězi用汉字表示写作“恶勒噶嗞”。

  (29)满语词bɑlɑi,义为“狂妄”、“狂”。北京话谓“狂言狂语”为xiɑzhoubɑilie(xia阴平。zhou阴平。bɑ阴平。lie上声。)这里的bāliě来自满语词bɑlɑi.xiāzhōu是汉语。这是个满汉合壁词。例如:“别信他的话,全是xiāzhōubɑliě,没一句实话。”“说话得实在,不能xiāzhōubāliě.老不说实的,往后谁还信你的话。”

  《注》xiāzhōubāliě,用汉字表示写作“瞎诌八咧”。

  (30)满语词letelɑtɑ、lekdelɑkdɑ,义为“衣破下垂”。总之皆破烂不整的意思。北京话谓人“衣冠不整”、“衣服破烂”、“外貌不整”为lete(lede)lɑtɑ(le阴平,重读。te轻声。lɑ阳平,重读。tɑ轻声)。这实际是满语中这两个类似的词进入了北京话,说成lētelátɑ:lēte也可说成lēde(lē阴平,重读。de轻声)。例如:“瞧你那lētelɑtɑ样儿。怎么出门见人。”“把衣服穿整齐了,这么lētelátɑ成什么样子,再说对人也不礼貌呀!”

  《注》lēte,用汉字表示写作“肋脦”,“肋”字变读。látɑ写作“邋遢”。

北京土话中的满语对照表的更多相关文章

  1. 此人是刘备手下一大将,曾激烈对战过徐晃,最终却消失无踪

    随后黄忠便趁机大举进攻曹军,最终取得了胜利。根据史实,他是刘备难得的一个人才,陈式早年是从一个小将领做起,最终到蜀汉中期的时候,成长为了刘备的一员得力大将。当时陈式接受刘备的派遣,率领十几个营的将士去截断马鸣阁道,中他的对手便是曹魏的五子良将之一的徐晃。他与徐晃的这次激战之后,刘备从此对陈式更加的重用了。后来刘备伐吴的时候,也带上了陈式,但因为刘备的战略失误,最终陈式也没什么太突出的表现。

  2. 邓艾偷渡阴平,如果刘禅坚守待援,姜维随后夹击结局会如何

    魏军具体进军路线是:西路邓艾主攻沓中屯田的姜维,中路诸葛绪负责切断姜维后路,东路钟会军则主攻汉中诸城。而钟会大军在占领汉中大部分据点后,前进到剑门关外时被回援的蜀军阻拦,僵持不下。不知道大家是否想过,如果当时刘禅不投降,成都守军和姜维前后夹击邓艾,蜀国是不是就能得救了呢?单从邓艾偷渡阴平的经历就可以看出。这年十月,邓艾率军三万自阴平道,行无人之地300多公里,一路凿山通道,造作桥阁。

  3. 100多年前,梁启超教人们这样学日语,靠谱吗?

    日本与中国的文化交流自一千年前已经开始。汉字为当时没有文字、只有语言的日本人提供了借鉴。在漫长的历史进程中,中国的汉字深深影响了日语和日本文化。汉字和依照它创制的平假名、片假名,构成了日文的主体。

  4. 林徽因、张爱玲、宋美龄、杨绛,她们的英文水平到底怎么样?

    今天,我们来盘点几位民国才女,她们有颜有才有气度,腹有诗书气自华。那她们的英文水平到底如何呢?林徽因长得好看也就算了,林徽因英文也超厉害,连美国学者费正清都称赞不已。19岁时,爱好文艺的林徽因尝试翻译了王尔德的TheNightingaleandtheRose,并发表在1923年12月1日《晨报五周年纪念增刊》上。节选一段,感受一下林徽因的翻译功底:"Noredroseinallmygarden!

  5. 面对汉化,满清的三种特质,避免了异族入主中原即快速衰弱的宿命

    进入汉地的鲜卑、契丹和女真接受汉化后融入汉族,拒绝汉化的蒙古人被赶回草原放羊。入主中原的异族,仿佛无法逃脱宿命——汉化则失去自我,不汉化则被驱逐。在1616年努尔哈赤建立后金之前,女真人早已与...交往了二百年,每每开放互市「”华得夷货更生殖,夷得华货即欢忭”,双方各取所需,互不干扰,继续原本的生活。但当后金政权向辽东进发,占领的土地越来越大,女真人不得不依靠...农民耕作土地,使用...工匠修葺

  6. 当年是哪种方言差一票当选普通话?粤语还是四川话?

    想必许多人都知道这么一个故事:当年选普通话的时候,某种方言仅以一票之差就成为了普通话。而具体是哪种方言,版本也不尽相同,其中传得最广的就是粤语和四川话。除了这两种地方语言,还有河南话、陕西话等多种版本,那么当年到底是哪种方言以一票之差未能当选普通话呢?众所周知,我们现在的普通话是以北京话为基础的,而这一状态也早已持续了几百年。

  7. 此女若不跳崖,或成另一个李清照,一首诗让人领略汉字的博大精深

    要出一个李清照太难了,上下5000年我们只得了这么一个,但有两个才女曾有机会达到李清照的高度。吴绛雪和李清照一样出身书香门第,也一样是年少成名。而她自己却纵马跳崖而亡,令人惋惜不已。不少人都说,如果她不是这么年轻就香消玉殒了,或许就能成另一个李清照。全诗共40字,却能拆成4首28字诗,让人领略到汉字的博大精深。

  8. 给莎士比亚看《哈利波特》,莎翁有啥评价?别意外,可能看不太懂

    学习语言是进入特定文化范围的重要途径。今天,人们对西方世界均怀有兴致。

  9. 葛兆光:什么是中国文化?有些人有奇怪的「 ”中国文化优越感

    葛兆光,北京大学中文系古典文献专业研究生毕业,曾任清华大学历史系教授,现为复旦大学文史研究院院长,历史系教授。主要研究领域是中国宗教史、思想史和文化史。摘要新中国七十周年华诞到来,对亿万中国人而言,这无疑是一个意义深远的重要时刻。

  10. 普通话的前身来源于南京口音?古代官话从洛阳起源?为洛阳人点赞

    众所周知,中国是个疆域辽阔的大国,有56个民族,有34个省市自治区和特别行政区,在交通不发达的古代,很多老百姓祖祖辈辈都生活在一个地区,没有出过远门,久而久之就形成了当地独有的语言,简称「”方言”。记得李夫子上大学那会,一个寝室的,同一个省份,甚至同一个城市下面,不同的县镇、乡村,都有不同的语言,随着交通的便利,不同地方的人与人之间的交流也越加频繁了,那么为了交流方便,统一语言就成了大势所趋!中国

随机推荐

  1. 诚心持咒开生活智慧——菩萨加持得子改运续

    我在菩萨加持改运得子的故事里说自己开了一个小饭馆,脾气暴躁,身体不适,幸蒙菩萨加持身心具有改善,所以这些天更加努力持诵六子大明咒,更加发奋持诵,心静了,很多事一下想明白了。净空老法师说看得开放得下行布施,原理呀!想明白了就好办了,当下一天,开心一天,挣钱一天,持咒一天,修心一天,布施一天,福报一天,功德一天,进步一天。

  2. 父亲的身教

    父亲的身教李玲没上课的午后,回哥哥家探望双亲。那一刹那,我意会到:父亲是怕不经整理的玻璃碎片会割伤争取时效、辛苦工作的清洁人员,因而不厌其烦地挑拣、收集、捆绑。同时我也才明白,那一堆堆我们兄弟姊妹制造出来的伤人之物,都是父亲如此清理乾净的。从小到大,父亲给我的身教很多,但那次我的体会特别深刻,也就是这一份体会,使我在求学、教书,甚至自组家庭后,拥有平顺的历程,没有遭遇太多的挫折和困难。

  3. 解衣卸甲的意思是什么?

    【拼音】jiěyīxièjiǎ【解释】解:脱衣。卸:卸掉。脱下战衣,卸掉灰甲。比喻不再作战。【出处】明·无名氏《杏林庄》之一折:“他若是解衣卸甲顺天朝,班中封位爵。”【例子】【相关】百度“解衣卸甲”

  4. 明月照我心李明月20岁之劫是什么?为何要让李谦移情慧心?

    明月得知自己20岁会有一劫后,打算用催眠让李谦移情慧心,这究竟是个什么操作?让明月被当作是妖孽判处...。李明月的身上有很多的秘密,有一个秘密她的家人原本不愿意告诉她,但是却还是被她给发现了,那就是在她二十岁的时候会有一场劫难,李明月得知这件事后决定催眠李谦让他移情慧心。其实对于李明月来说,做这个决定是非常困难的,但是她为了李谦好还是放弃了这段爱,并且拜托慧心照顾好他,明月做好这一切以后就离开了王府。

  5. 中国历史上十大传奇女兵结局

    战争永远是残酷的。从冷兵器时代开始,女人的身影就千姿百态地出现在战场上。于是,后世才有了这么多刚强如男子却又有着娇媚本性的女军人形象。花木兰、穆桂英、梁红玉,即便是这些文学作品中的人物也被描绘的如此丰满、传神。这些女人点亮了灰暗的战场,却也更加凸显了战争的无情。&nbs...

  6. 秋季清火润肺蔬菜大盘点

    菠菜中胡萝卜素的含量大大高于其他蔬菜,维生素C含量虽低于辣椒却高于西红柿,且其中所含具有止血作用的维生素K是叶菜中最高的。秋天干燥,菠菜中丰富的核黄素,有防止口角溃疡、唇炎、眼睛干涩的作用。菜花含有丰富的维生素类物质,每200克新鲜菜花可为成年人提供一天所需维生素A的75%以上。中医素来有“色白入肺”之说,秋天是呼吸道感染疾患多发季节,洁白的菜花无疑是一种适时的保健蔬菜。

  7. 梦见同事梦到同事是什么意思_做梦梦见同事好不好

    梦见自己和同事一起工作,而且梦者很注意他们的服装,意味着你与同事关系和谐。梦见和同事商讨事情,暗示计划可能受到阻挠或是会停滞不前。梦见同事死亡,朋友会是个懦夫,靠不住。梦见同事在不停地工作,意味着工作压力太多,需要调整。梦见外星人梦到外星人是什么意思_做梦梦见外星人好不好求学者梦见同事吵架,主要重视功课的温习。梦见同事死了,爱情方面将有不顺。

  8. 将门虎子,蜀汉五虎上将后代结局如何?

    关羽的次子名为关兴,演义中描述是一员武勇过人的武将,不过在正史上是一名文官,十分得到诸葛亮的器重,早夭。此外,张飞还有两个女儿,先后担任了蜀汉的皇后,由此可见,张飞相貌英俊有着一定的依据。老将黄忠,老当益壮,即使年迈依然能与关羽大战数日不分胜负,有名将廉颇的风采,生有一子黄叙,早卒,没有留下后代。总的来看,五虎将的儿子能力虽然不是太过优秀,却也不是平庸,算得上中等,由此可见五虎将的家教还是不错的。

  9. 做梦梦见枪的寓意象征说法_周公解梦

    枪对于男性来说诱惑力更大,可能是因为男性心中的英雄梦吧。今天要说的是关于梦境枪的解析,下面来看下相关内容吧。梦见枪的寓意如果梦见自己用枪打死了人,表示你会受到舆论的指责,可能会面临失败,你要坚定自己的信心。如果梦见枪走火,表示你会有不如意的事情发生。如果梦见枪声,表示你在钱财上处理的不是很得当,你需要重新规划。

  10. 历史上的今天:1月23日

    历史上今天的:1849年1月23日1849年的今天,伊丽莎白·布莱克威尔成为美国第一位获得医学学位的知名女性,她从纽约州北部的日内瓦医学院(GenevamedicalCollege)毕业。(在她之前,美国也可能有或没有女性达到这一目标,但她伪装成男性,类似于19世纪初获得医学学位的英国玛格丽特·安·布尔克利(MargaretAnnBulkley),并在一生中继续伪装,这样她就可以从事医生的职业。在

返回
顶部