以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
摘要:大车槛槛①,毳衣如菼②。大车啍啍⑤,毳衣如璊⑥,岂不尔思?⑤啍啍(tūn):车行迟重缓慢的样子。表示对天发誓,以显示自己可以信赖和一片诚意。大车行走声槛槛,青绿毳衣真好看。大车前行好缓慢,红色毳衣耀人眼。诗的第一章描述了爱的忧虑。第二章则是忧虑的升华。喜欢诗经、喜欢美文的朋友,请点击右上角查看官方账号进行关注哦!
【原文】
大车槛槛①,毳衣如菼②。岂不尔思③?畏子不敢④。
大车啍啍⑤,毳衣如璊⑥,岂不尔思?畏子不奔。
谷则异室⑦,死则同穴。谓予不信,有如皦日⑧。
【注释】
①槛槛(kǎn):车行声。
②毳衣(cuì):用毛布制成的衣服。菼(tǎn):初生的荻。此处借指毳衣青绿。
③尔:你。
④子:指心爱的男子。
⑤啍啍(tūn):车行迟重缓慢的样子。
⑥璊(mén):赤玉色。
⑦谷:庄稼和粮食的总称,此处泛指生活、活着。
⑧皦(jiǎo)日:白日。表示对天发誓,以显示自己可以信赖和一片诚意。皦:光亮洁白。
【译文】
大车行走声槛槛,青绿毳衣真好看。
难道我不思恋你?只怕相爱你不敢。
大车前行好缓慢,红色毳衣耀人眼。
难道我不思恋你?只怕私奔你不敢。
活着不能共一室,死了也要葬一起。
如果你不相信我,我可对着天发誓。
【品析】
这首诗描述一个深情女子对男子的感情,令人动容。她爱上了一个男子,发誓生不能同室,死也要同穴。如此强烈的爱!
诗的第一章描述了爱的忧虑。看着男子驾着马车缓缓的走着,穿着青绿色的衣服,心里满是爱恋,同时忧虑又立即爬上心头,我是那么的爱你,只怕你不敢跟我相爱。
第二章则是忧虑的升华。远远地望着他赶着马车缓缓走过来,红色衣服显得格外的耀眼,但是心里并没有觉得很开心,因为她担心男子没有勇气和她私奔。
末章则写誓死不离,发出了生不能同室,死也要同穴的感慨,表达了女子对男子坚定而执着的爱。
如此生死相随的爱,到古代倒也少见。更难得的是如此娇弱的一个女子,竟能有这般勇气去追逐自己的真爱。也许,在真爱面前,每一个柔弱的姑娘都能变成情场的勇士吧!
喜欢诗经、喜欢美文的朋友,请点击右上角查看官方账号进行关注哦!
或加微信号:shijingqinghua
【声明:著作权所有,侵权必究。欢迎您的分享与转载,转载请保留出处。】
特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系(devmax@126.com),我们将及时处理。