以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
摘要:厦门腔或台语圣诗汉字本,在字边有时有小圈,来表示「字边有圈读本字,字边无圈读白话」。管见以咸丰四年镌厦门寮仔后花旗馆藏版「养心神诗新编」为始。所患者土腔白话,未免无字为多,由是于无字的,姑用正字,借其字义以代,边加小圈为别。读者若遇圈字,就字读字,若无圈者,将字解说白话吟下,音韵自无不计,且其登堂礼拜,何患口吟而心不悟耳听而意不会哉。

厦门腔或台语圣诗汉字本,在字边有时有小圈,来表示「字边有圈读本字,字边无圈读白话」。这种表记法,起于何时?管见以咸丰四年(1854)镌厦门寮仔后花旗馆藏 版 「养心神诗新编」为始。 是书卷头有「养心神诗新编读法论叙」,云:养心神诗之作也,原为福音堂敬拜上帝, 俾吾侪及期吟诵读 讲 谢上帝之恩 ,以表明服事之者之诚心诚意耳。但前日旧本虽有传教,而诵读之下母如人仅识其字,终不能得其义,夫既不得其义,则其中所有包含意思,皆 未足通晓。故余乃本其义,而以白话土腔阐明其意思,又增以自成新编几首,庶几此后按期敬拜者,吟诸口自可悟于心,听诸耳亦能会其义,如保罗所谓吾将以神祈祷,亦必使人明吾意,将以神颂诗,亦必使人达吾意。所患者土腔白话,未免无字为多,由是于无字的,姑用正字,借其字义以代,边加小圈为别。读者若遇圈字,就字读字,若无圈者,将字解说白话吟下,音韵自无不 计 ,且其登堂礼拜,何患口吟而心不悟耳听而意不会哉。抑以见颂祈上帝之恩,为有真矣,叙此以闻。 此书收有十三首诗。每首诗有解说;而诗文使用圈表记。例如,第一首:
上帝创造天与地生成
万物逐
项会
功劳极大
又极 深 一世
称呼永不息........。其读法用罗马拼音白话字表示,就是 Siōng-tè chhòng-tsō thiⁿ Kap tōe (不是 thien i te) si ⁿ -chia ⁿ (不是 seng-sêng ) bān mi ̍ h (不是but)tak hāng oē ; kon-lô ke ̍ k-tōa ( 不是 tai ) j u ke ̍ k khoah, chit-sì ⁿ chheng-ho eng b ô soah(不是sek).....。 此书作者未具名,但伟烈亚力(Alexander Wylie)认为是属伦敦宣道会的养为霖(William Young)所编。养于1844 ∼1754年间曾在厦门宣教,是施约翰(或作施敦力约翰,John Stronach )的同工(见 Wylie,Memorials. p.66~68)。 是书咸丰七年(1857)镌板,除论叙及十三首照旧版外,所加四十五首(即第一四至五八首)均加题,但无解说;而表记法援前例。 后来版屡有改订,用「养心神诗」为书名。我翻查同治十一年(1872)及同治十四年(1875)福州美华书局本,见原有论叙改为「养心神诗序」,省去原有十三首之解说,所收诗与咸丰七年版有不同,而首数为五十九。表记法同。早期台湾省教会就是采用「养心神诗」以上内容由(历史认知网)整理发布,部分内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。
本文标签:文化
特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系(devmax@126.com),我们将及时处理。