以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
摘要:驷驖孔阜①,六辔在手②。公之媚子③,从公于狩。公曰左之⑤,舍拔则获。游于北园,四马既闲。秦公下令从左攻,箭发猎物应弦倒。掌管苑囿的官放出大的野兽,供秦公打猎,野兽于慌忙中仓惶奔走,秦公下令从左边进行攻击,弓箭发射出去,猎物应弦而倒。这首诗只在描述秦公打猎的场景,赞扬了秦公打猎的娴熟技术,生龙活虎,由此也能看出秦人的尚武精神。喜欢诗经、喜欢美文的朋友,请点击右上角查看官方账号进行关注哦!
【原文】
驷驖孔阜①,六辔在手②。公之媚子③,从公于狩。
奉时辰牡④,辰牡孔硕。公曰左之⑤,舍拔则获。
游于北园,四马既闲。輶车鸾镳⑥,载猃歇骄⑦。
【注释】
①驷:套着四匹马的车。驖(tiě):赤黑色的马。孔阜:很高大、强壮。
②六辔:六条马缰绳。
③公:秦国国君。媚子:宠爱的人。
④奉:供养,奉献,国君狩猎,掌管苑囿的官要驱起野兽出来,让国君射猎。辰牡:按季节奉献的野物。辰,时也。牡,兽之牡者也。辰牡者,冬献狼,夏献麋,春秋献鹿豕羣兽。
⑤左之:从左面射它。
⑥輶(yóu)车:一种轻便的车。镳(biāo):马嚼子两端露出嘴外的部分。
⑦猃:长嘴的狗。歇骄:一种短嘴的猎犬。
【译文】
四匹黑马好强壮,车夫手握六条缰。
秦公宠爱的公子,跟随打猎北猎场。
苑官放出大野兽,野兽慌忙急奔走。
秦公下令从左攻,箭发猎物应弦倒。
打完猎物游北园,四匹马儿也悠闲。
轻车漫步鸾 ... ,车上歇息着猎犬。
【品析】
这首诗描述了秦君带自己的爱子打猎的场景。车强马壮,人物英俊,动作娴熟,不急不躁,一幅很和谐的场面。
马车套着四匹黑马,驾车的马夫手握六条缰绳,秦公带着自己的爱子,跟随自己在北园打猎。掌管苑囿的官放出大的野兽,供秦公打猎,野兽于慌忙中仓惶奔走,秦公下令从左边进行攻击,弓箭发射出去,猎物应弦而倒。打猎完毕,秦公在北园游玩,四匹黑马也在园子里悠闲,猎犬舒服的在马车上休息,一切又回到打猎前的平静。
这首诗只在描述秦公打猎的场景,赞扬了秦公打猎的娴熟技术,生龙活虎,由此也能看出秦人的尚武精神。
喜欢诗经、喜欢美文的朋友,请点击右上角查看官方账号进行关注哦!
或加微信号:shijingqinghua
【声明:著作权所有,侵权必究。欢迎您的分享与转载,转载请保留出处。】
特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系(devmax@126.com),我们将及时处理。