以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!

马丁路德金演讲稿

  在二十世纪六十年代,美国人逐渐认识到,南北战争所致力解放黑奴运动,并没有产生使美国黑人成为完全平等公民的预效果。十九世纪后期,美国黑人的公民权利受到州和地方歧视黑人的法规和惯例层层约束和限制。在日常生活中,美国黑人常常被隔离开来,不能与白人同在一个学校上学,乘坐同一公共交通工具,同在一个地方居住。黑人不能充分参与美国社会生活,甚至在一百年后仍然和奴隶一样被剥夺各种权利,他们生活水平的提高与国家的发展并非完全相称。因此美国黑人的平等问题成为一个严重的社会问题。

  黑人志愿团体和教会以及其它各阶层关心此事的美国人团体,同心合力掀起了一场争取民权的运动。他们敦促国会通过强有力的法律,清除美国社会种族隔离和种族歧视的最后残余。

  一九六三年八月二十八日在华盛顿林肯纪念堂举行的“为工作的自由进军”是民权运动的重要里程碑。那天最激励人心的,是马丁。路德。金恩牧师代表南方基督教领导会议所作的讲演。 一位新闻记者指出,金氏的演讲“充满林肯和甘地精神的象征和圣经的韵律”。他既义正严辞又有节制;公开宣扬-这是其基本哲学的一部分--非暴力的改革途径;并且侃侃陈词,雄辩有力。在六十年代和七十年代,美国国会、总统和法院将金氏在讲演中提到的各种法律障碍解除了。

  一百年前,一位伟大的美国人签署了解放黑奴宣言,今天我们就是在他的雕像前 *** 。这一庄严宣言犹如灯塔的光芒,给千百万在那摧残生命的不义之火中受煎熬的黑奴带来了希望。它之到来犹如欢乐的黎明,结束了束缚黑人的漫漫长夜。

  然而一百年后的今天,我们必须正视黑人还没有得到自由这一悲惨的事实。一百年后的今天,在种族隔离的镣铐和种族歧视的枷锁下,黑人的生活备受压榨。一百年后的今天,黑人仍生活在物质充裕的海洋中一个穷困的孤岛上。一百年后的今天,黑人仍然萎缩在美国社会的角落里,并且意识到自己是故土家园中的流亡者。今天我们在这里 *** ,就是要把这种骇人听闻的情况公诸于众。

  就某种意义而言,今天我们是为了要求兑现诺言而汇集到我们国家的首都来的。我们共和国的缔造者草拟宪法和独立宣言的气壮山河的词句时,曾向每一个美国人许下了诺言。他们承诺给予所有的人以生存、自由和追求幸福的不可剥夺的权利。

  就有色公民而论,美国显然没有实践她的诺言。美国没有履行这项神圣的义务,只是给黑人开了一张空头支票,支票上盖着“资金不足”的戳子后便退了回来。但是我们不相信正义的银行已经破产。我们不相信,在这个国家巨大的机会之库里已没有足够的储备。因此今天我们要求将支票兑现--这张支票将给予我们宝贵的自由和正义的保障。

  我们来到这个圣地也是为了提醒美国,现在是非常急迫的时刻。现在决非侈谈冷静下来或服用渐进主义的镇静剂的时候。现在是实现民主的诺言的时候。现在是从种族隔离的荒凉阴暗的深谷攀登种族平等的光明大道的时候。现在是向上帝所有的儿女开放机会之门的时候。现在是把我们的国家从种族不平等的流沙中拯救出来,置于兄弟情谊的盘石上的时候。

  如果美国忽视时间的迫切性和低估黑人的决心,那么,这对美国来说,将是致命伤。自由和平等的爽朗秋天如不到来,黑人义愤填膺的酷暑就不会过去。一九六三年并不意味着斗争的结束,而是开始。有人希望,黑人只要消消气就会满足;如果国家安之若素,毫无反应,这些人必会大失所望的。黑人得不到公民的权利,美国就不可能有安宁或平静。正义的光明的一天不到来,叛乱的旋风就将继续动摇这个国家的基础。

  但是对于等候在正义之宫门口的心急如焚的人们,有些话我是必须说的。在争取合法地位的过程中,我们不要采取错误的做法。我们不要为了满足对自由的渴望而抱着敌对和仇恨之杯痛饮。我们斗争时必须求远举止得体,纪律严明。我们不能容许我们的具有崭新内容的 *** 蜕变为暴力行动。我们要不断地升华到以精神力量对付物质力量的崇高境界中去。

  现在黑人社会充满着了不起的新的战斗精神,但是我们却不能因此而不信任所有的白人。因为我们的许多白人兄弟已经认识到,他们的命运与我们的命运是紧密相连的,他们今天参加 *** *** 就是明证。他们的自由与我们的自由是息息相关的。我们不能单独行动。

  当我们行动时,我们必须保证向前进。我们不能倒退。现在有人问热心民权运动的人,“你们什么时候才能满足?”

  只要黑人仍然遭受警察难以形容的野蛮迫害,我们就绝不会满足。

  只要我们在外奔波而疲乏的身躯不能在公路旁的汽车旅馆和城里的旅馆找到住宿之所,我们就绝不会满足。

  只要黑人的基本活动范围只是从少数民族聚居的小贫民区转移到大贫民区,我们就绝不会满足。

  只要密西西比仍然有一个黑人不能参加选举,只要纽约有一个黑人认为他投票无济于事,我们就绝不会满足。

  不!我们现在并不满足,我们将来也不满足,除非正义和公正犹如江海之波涛,汹涌澎湃,滚滚而来。

  我并非没有注意到,参加今天 *** 的人中,有些受尽苦难和折磨;有些刚刚走出窄小的牢房;有些由于寻求自由,曾在居住地惨遭疯狂迫害的打击,并在警察暴行的旋风中摇摇欲坠。你们是人为痛苦的长期受难者。坚持下去吧,要坚决相信,忍受不应得的痛苦是一种赎罪。

  让我们回到密西西比去,回到阿拉巴马去,回到南卡罗来纳去,回到乔治亚去,回到路易斯安那去,回到我们北方城市中的贫民区和少数民族居住区去,要心中有数,这种状况是能够也必将改变的。我们不要陷入绝望而不克自拔。

  朋友们,今天我对你们说,在此时此刻,我们虽然遭受种种困难和挫折,我仍然有一个梦想。这个梦想是深深扎根于美国的梦想中的。

  我梦想有一天,这个国家会站立起来,真正实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等。”

  我梦想有一天,在乔治亚的红山上,昔日奴隶的儿子将能够和昔日奴隶主的儿子坐在一起,共叙兄弟情谊。

  我梦想有一天,甚至连密西西比州这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。

  我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评价他们的国度里生活。

  我今天有一个梦想。

  我梦想有一天,亚拉巴马州能够有所转变,尽管该州州长现在仍然满口异议,反对联邦法令,但有朝一日,那里的黑人男孩和女孩将能与白人男孩和女孩情同骨肉,携手并进。

  我今天有一个梦想。

  我梦想有一天,幽谷上升,高山下降,坎坷曲折之路成坦途,圣光披露,满照人间。

  这就是我们的希望。我怀着这种信念回到南方。有了这个信念,我们将能从绝望之嶙劈出一块希望之石。有了这个信念,我们将能把这个国家刺耳争吵的声,改变成为一支洋溢手足之情的优美交响曲。

  有了这个信念,我们将能一起工作,一起祈祷,一起斗争,一起坐牢,一起维护自由;因为我们知道,终有一天,我们是会自由的。

  在自由到来的那一天,上帝的所有儿女们将以新的含义高唱这支歌:“我的祖国,美丽的自由之乡,我为您歌唱。您是父辈逝去的地方,您是最初移民的骄傲,让自由之声响彻每个山岗。”

  如果美国要成为一个伟大的国家,这个梦想必须实现。让自由之声从新罕布什尔州的巍峨峰巅响起来!让自由之声从纽约州的崇山峻岭响起来!让自由之声从宾夕法尼亚州阿勒格尼山的顶峰响起来!

  让自由之声从科罗拉多州冰雪覆盖的洛基山响起来!让自由之声从加利福尼亚州蜿蜒的群峰响起来!不仅如此,还要让自由之声从佐治亚州的石嶙响起来!让自由之声从田纳西州的了望山响起来!

  让自由之声从密西西比的每一座丘陵响起来!让自由之声从每一片山坡响起来。

  I Have a Dream by Martin Luther King, Jr.

  I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.

  Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.

  But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.

  In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and The Pursuit of Happiness." It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked "insufficient funds."

  But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great Vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.

  We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of graduali *** . Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.

  It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.

  But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.

  The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.

  We cannot walk alone.

  And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.

  We cannot turn back.

  There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until "justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream."

  I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.

  Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.

  And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

  I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."

  I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

  I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

  I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

  I have a dream today!

  I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

  I have a dream today!

  I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together."?

  This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with.

  With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.

  And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:

  My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing.

  Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride,

  From every mountainside, let freedom ring!

  And if America is to be a great nation, this must become true.

  And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.

  Let freedom ring from the mighty mountains of New York.

  Let freedom ring from the heightening Alleghenies of

  Pennsylvania.

  Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.

  Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.

  But not only that:

  Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.

  Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.

  Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.

  From every mountainside, let freedom ring.

  And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:

  Free at last! free at last!

 

  Thank God Almighty, we are free at last!

马丁路德金演讲稿的更多相关文章

  1. 梦见滑到

    周公解梦梦见滑到是什么意思,是怎么回事,意味着啥,代表什么。做梦梦到滑到是什么预兆,好不好呀,预示着未来会发生啥呢?会有啥征兆。

  2. 妈妈怀孕后流产

    周公解梦妈妈怀孕后流产是什么意思,是怎么回事,意味着啥,代表什么。做梦妈妈怀孕后流产是什么预兆,好不好呀,预示着未来会发生啥呢?会有啥征兆。

  3. 梦见捡个女孩

    周公解梦梦见捡个女孩是什么意思,是怎么回事,意味着啥,代表什么。做梦梦到捡个女孩是什么预兆,好不好呀,预示着未来会发生啥呢?会有啥征兆。

  4. 孕妇梦见大萝卜

    周公解梦孕妇梦见大萝卜是什么意思,是怎么回事,意味着啥,代表什么。做梦孕妇梦到大萝卜是什么预兆,好不好呀,预示着未来会发生啥呢?会有啥征兆。

  5. 梦见巨浪翻滚过来

    周公解梦梦见巨浪翻滚过来是什么意思,是怎么回事,意味着啥,代表什么。做梦梦到巨浪翻滚过来是什么预兆,好不好呀,预示着未来会发生啥呢?会有啥征兆。

  6. 梦见鸡下的蛋都坏了

    周公解梦梦见鸡下的蛋都坏了是什么意思,是怎么回事,意味着啥,代表什么。做梦梦到鸡下的蛋都坏了是什么预兆,好不好呀,预示着未来会发生啥呢?会有啥征兆。

  7. 梦见麦秆堆

    周公解梦梦见麦秆堆是什么意思,是怎么回事,意味着啥,代表什么。做梦梦到麦秆堆是什么预兆,好不好呀,预示着未来会发生啥呢?会有啥征兆。

  8. 梦见妖怪互相残杀

    周公解梦梦见妖怪互相残杀是什么意思,是怎么回事,意味着啥,代表什么。做梦梦到妖怪互相残杀是什么预兆,好不好呀,预示着未来会发生啥呢?会有啥征兆。

  9. 梦见拿鞭子打狗

    周公解梦梦见拿鞭子打狗是什么意思,是怎么回事,意味着啥,代表什么。做梦梦到拿鞭子打狗是什么预兆,好不好呀,预示着未来会发生啥呢?会有啥征兆。

  10. 梦见情人骑马

    周公解梦梦见情人骑马是什么意思,是怎么回事,意味着啥,代表什么。做梦梦到情人骑马是什么预兆,好不好呀,预示着未来会发生啥呢?会有啥征兆。

随机推荐

  1. 夏天经常腹泻怎么办?吃饭时不吃这3种食物,就不会轻易拉肚子

    一到夏天,很多人都出现了腹泻的情况。

  2. 梦见水梦到水是什么意思_做梦梦见水好不好

    《梦林玄解》梦含水。《敦煌本梦书》梦见赤水者,有官事。《敦煌本梦书》梦见床上水,忧财及贵。《敦煌本梦书》梦见大水者,主婚姻。《敦煌本梦书》梦见浮水,来贼侵围。《敦煌本梦书》梦见共众人同临清水,吉。《敦煌本梦书》梦见黄水,百事和合。《敦煌本梦书》梦见鞋穿鞋梦到鞋穿鞋是什么意思_做梦梦见鞋穿鞋好不好梦见居水上坐及水中坐,并吉。《梦林玄解》梦见流水者,主诉讼。《敦煌本梦书》梦见止水者,大祸,凶。

  3. 两种粮食煮粥吃,健脾养胃补气血,有胃病的人不妨试一试

    慢性胃炎是日常生活中,特别常见的疾病,它的表现症状包括胃痛、消化不良、消化道出血等问题。由于慢性胃炎的症状并不剧烈,所以大多数人总是认为忍忍就过去了,不会特别重视,更不用说会做好养护了。所以胃部健康,对于身体健康有着至关重要的作用。一旦胃部出现问题,要及时治疗,千万不要掉以轻心。对于胃部的养护,我们要从日常饮食入手,尤其是对于已经有慢性胃炎的患者来说,更是要注意日常饮食。

  4. 孕妇梦见窗户

    周公解梦孕妇梦见窗户是什么意思,是怎么回事,意味着啥,代表什么。做梦孕妇梦到窗户是什么预兆,好不好呀,预示着未来会发生啥呢?会有啥征兆。

  5. 元宵祝福语_元宵节祝福_元宵祝福

    祝君元宵节快乐!元宵佳节团圆至,情真意真梦实现。

  6. 海涛法师说故事6:贪欲犹如焚身之火

    贪欲犹如焚身之火远古时候,在西方的国土有一位势力庞大的顶生王,由于拥有七件绝世宝物,使得周围各国没有不臣服于他。虽然拥有这幺多的福德,但是顶生王并不满足。百姓互相祝贺,顶生王每天都与群臣喜庆宴乐。所有的人民早已久闻顶生王的威名,又见他亲自驾到,更是欢欣鼓舞,愿意归附。顶生王以法治理国家,以仁教化人民。不久,顶生王身患重病,即使请名医诊治,有了仙草良药,仍不见效。

  7. 梦见蜈蚣咬脚

    周公解梦梦见蜈蚣咬脚是什么意思,是怎么回事,意味着啥,代表什么。做梦梦到蜈蚣咬脚是什么预兆,好不好呀,预示着未来会发生啥呢?会有啥征兆。

  8. 梦见火烧东西

    周公解梦梦见火烧东西是什么意思,是怎么回事,意味着啥,代表什么。做梦梦到火烧东西是什么预兆,好不好呀,预示着未来会发生啥呢?会有啥征兆。

  9. 梁皇后的子女 如何评价西夏梁皇后

    梁皇后出生于凉州一个...大家族,是西夏毅宗李谅祚的第二任皇后,生子西夏惠宗李秉常,还有一女李氏。儿子继位后,梁氏成为太后,并掌控西夏政权达18年,死后谥号恭肃章宪皇后。梁皇后的子女>儿子:李秉常,夏惠宗,西夏第三位皇帝。李秉常7岁继位,由其母梁太后执政,梁乙埋为国相。熙宁五年、夏天赐礼盛国庆三年春正月,梁太后自请以爱女和亲西蕃。>如何评价西夏梁皇后>《西夏书事》卷20:梁氏诲淫灭家,其罪大矣。

  10. 饭后为什么不宜吃水果

    吃水果四点注意事项:1、水果中许多成分均是水溶性的,饭前吃有利于身体必需营养素的吸收。这部分人群可两顿饭之间加食一次水果。

返回
顶部