以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
摘要: 晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。 推曰:「献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗,况贪天之功以为己力乎?下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣。」 其母...
晋侯赏从亡者,介之推不言禄,禄亦弗及。
推曰:「献公之子九人,唯君在矣。惠、怀无亲,外内弃之。天未绝晋,必将有主。主晋祀者,非君而谁?天实置之,而二三子以为己力,不亦诬乎?窃人之财,犹谓之盗,况贪天之功以为己力乎?下义其罪,上赏其奸,上下相蒙,难与处矣。」
其母曰:「盍亦求之?以死,谁怼?」对曰:「尤而效之,罪又什焉!且出怨言,不食其食。」其母曰:「亦使知之,若何?」对曰:「言,身之文也。身将隐,焉用文之?是求显也。」其母曰:「能如是乎?与汝偕隐。」遂隐而死。
晋侯求之不获,以绵上为之田。曰:「以志吾过,且旌善人。」
白话翻译
晋侯赏赐跟随他流亡的人,介之推从不谈赏赐,赏赐也从没给过他。
介之推说:「献公的九个儿子,只剩君王在世了。惠公、怀公没有亲近的人,国内外都离弃他们。如果上天不灭绝晋国,必定会有君主。主持晋国祭祀的人,除了君王还有谁?这是天意立君主为王,而那几个人却自以为是自己的功劳,这不是欺骗吗?偷别人的财物,尚且叫做盗,何况是冒取上天的功劳当做是自己的呢?下位者把罪过当成义理,上位者赏赐他们的罪恶,上下相互欺蒙,这就难和他们相处了。」
介之推的母亲说:「何不去讨赏呢?就算到死,能怨谁?」介之推回答说:「既已责备他们的罪过还去效法,那我的罪过就更深重的了!况且已口出怨言,就不该再受他的俸禄。」介之推的母亲说:「也让他知道一下,如何?」介之推回答说:「言语,是身体的文饰。身体就要隐遁了,哪用得着文饰?文饰就是求显达了。」介之推的母亲说:「你真能这样吗?那我和你一起隐遁。」于是隐居到死。
晋侯找不到介之推,就把绵上作为他的祭田。说:「这是用来表示我的过失。」并且表扬好人。」
特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系(devmax@126.com),我们将及时处理。