以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
摘要:我國上下五千年歷史,自古沉澱下來的文化底蘊一直流傳至今,特別是從詩經到唐詩宋詞,其詩詞一直貫穿着歷史,也是我國最珍貴的傳統文化,無獨有偶,日本俳句也是非常的有名,被世界上稱爲最短的詩,那麼誰能更勝一籌呢?中國文化我國曆史最早的詩句爲律詩結構,其格律要求特別嚴格,講究工整,比如早期的四言律師和五言、七言律詩等,日本的俳句是一種短詩,是以中國古代漢詩絕句,以詩歌的形式經過日本文化發展而來,算是脫胎於中
我國上下五千年歷史,自古沉澱下來的文化底蘊一直流傳至今,特別是從詩經到唐詩宋詞,其詩詞一直貫穿着歷史,也是我國最珍貴的傳統文化,無獨有偶,日本俳句也是非常的有名,被世界上稱爲最短的詩,那麼誰能更勝一籌呢?
中國文化
我國曆史最早的詩句爲律詩結構,其格律要求特別嚴格,講究工整,比如早期的四言律師和五言、七言律詩等,日本的俳句是一種短詩,是以中國古代漢詩絕句,以詩歌的形式經過日本文化發展而來,算是脫胎於中國古詩,但是意境方面相比又是如何呢?
寒梅
比如寫寒梅:
梅須遜雪三分白,
雪卻輸梅一段香。
再看日本俳句:
把一枝寒梅插在袖子裏,
那就叫做春意盎然吧。
俳句
再比如寫思念故鄉的詩句:
牀前明月光,
疑是地上霜。
舉頭望明月,
低頭思故鄉。
而日本俳句則這樣寫:
故鄉啊
觸着碰着
都是帶刺的花。
離別
寫別離,中國古詩是這樣寫:
海內存知己,
天涯若比鄰。
而日本俳句是這樣的 :
與君之別 蛤蚌分離 我行遲遲秋亦逝。
三首詩下來,可見我國的詩詞其意境更加深遠,俳句則更通俗易懂,大家欣賞下來,更喜歡詩詞還是俳句呢?
特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系(devmax@126.com),我们将及时处理。