以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
摘要:福至心灵fúzhìxīnlíng福至心灵的意思和解释:福:幸运。福至心灵的出处清·翟灏《通俗编·祝诵》:“史炤《通鉴疏》引谚:‘福至心灵,祸来神昧。’”福至心灵的例子自古道:“~”,三场完毕,没有出岔子,等到出榜,居然高高的中了。福至心灵造句不过形势的大小不是凭空臆测或福至心灵时去想象出来的,而是机会的产物。
福至心灵 fú zhì xīn líng
福至心灵的意思和解释:
福:幸运。意思是人运气来了,心也变得灵巧了。
福至心灵的出处
清·翟灏《通俗编·祝诵》:“史炤《通鉴疏》引谚:‘福至心灵,祸来神昧。’”
福至心灵的例子
自古道:“~”,三场完毕,没有出岔子,等到出榜,居然高高的中了。(清·李宝嘉《官场现形记》第五十四回)
福至心灵造句
不过形势的大小不是凭空臆测或福至心灵时去想象出来的,而是机会的产物。 However, the size of the situation rather than pure speculation or fu imagine to go out when the soul, but a product of opportunity.
有人在茫茫人海中苦苦追寻,终于誓愿成幻,有人以儿女情长为轻,不期福至心灵; Some people in the vast sea of hard to trace, and finally vows into a fantasy that someone in their love of light, unexpected blessing to the soul;
就是你,你是我的真命天子,一切福至心灵我很确定,别说谎想都别想,别否认你是我的完美伴侣。 I’ve been wasting time with clueless guys, but now it’s over, let me tell you why. I’m through, I’ve met someone new who’s just like you.
就是你,你是我的真命天子,一切福至心灵我很确定,别说谎想都别想,别否认你是我的完美伴侣。 You’re it. You’re the ultimate. It’s automatic, I’m sure of it. No lie, so don’t even try to tell me that you’re not the guy.
「我很高兴,我的梦想终于成真,」莫瑞尔说。她说她从小热爱骑马,15岁那年和她妈妈到维也纳度假时曾到这所学校参观,「福至心灵」决定写信给校方。 Morrell said she has always loved horses and wrote to the school “out of the blue” after taking a tour of the establishment while on vacation in Vienna with her mother when she was 15.
当他某日偶然遇到一位过气明星贝拉·卢高西时,尽管此时的卢高西已经74岁高龄而且因为荣光不再而沉溺于 ... ,伍德还是福至心灵,认为自己的机会来了。 When he has a chance encounter with horror film legend Bela Lugosi, now a 74 year-old, foul-mouthed ... addict wrecked by his lost fame, Ed sees his meal-ticket.
福至心灵造句相关
从古至今的生活和书籍作品中流传了许多脍炙人口的成语,它是我们的一笔宝贵财富,丰富了汉语言文化,成语在句子中的语法功能也是丰富多种。
以上内容由历史认知网整理发布(www.lishirenzhi.com)如若转载请注明出处。部分内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系(devmax@126.com),我们将及时处理。