以下文字资料是由(历史认知网 www.lishirenzhi.com)小编为大家搜集整理后发布的内容,让我们赶快一起来看一下吧!
摘要:脚不点地jiǎobùdiǎndì脚不点地的意思和解释:形容走得非常快,好象脚尖都未着地。脚不点地的例子脚不点地造句小汪出院回家做月子,李阿姨老两口忙得脚不点地,可是心里是乐呵的。认为学习英语和汉语非常容易,就像瓮中捉鳖。但当她稍胜同学一筹时,她应从不飘飘然,脚不点地,走在半空中,她应该知道她不是一个全才。
脚不点地 jiǎo bù diǎn dì
脚不点地的意思和解释:
形容走得非常快,好象脚尖都未着地。
脚不点地的出处
明·冯梦龙《古今小说》卷二十七:“七八个老妪丫环,扯耳朵、拽胳膊,好似六贼戏弥陀一般,脚不点地,拥到新人面前。”
脚不点地的例子
脚不点地造句
小汪出院回家做月子,李阿姨老两口忙得脚不点地,可是心里是乐呵的。 go home to do discharged month son Lee old married couple busy aunt does not point to the foot, but their hearts are the .
他仿佛急流里的一滴水滴,没有回旋转侧的余地,只有顺着大众的势,脚不点地地走。 Like a drop of water in a torrent, he had no alternative but to be swept along by the multitude around him, his feet barely touching the ground.
他仿佛急流里的一滴水滴,没有回旋转侧的余地,只有顺着大众的势,脚不点地地走。 but to be swept along by the multitude around him, his feet barely touching the ground.
但当我稍胜同学一筹时,我从不飘飘然,脚不点地,走在半空中,因为我不是一个全才。 I never go to my head or walk on air when I’m in one step ahead of my clas ... ates.
我认为魅力女生应该通晓英语和汉语。认为学习英语和汉语非常容易,就像瓮中捉鳖。但当她稍胜同学一筹时,她应从不飘飘然,脚不点地,走在半空中,她应该知道她不是一个全才。 I think a charming girl should know a thing or two about English and Chinese and think learning English and Chinese is like shooting fish in a barrel.
我认为魅力女生应该通晓英语和汉语。认为学习英语和汉语非常容易,就像瓮中捉鳖。但当她稍胜同学一筹时,她应从不飘飘然,脚不点地,走在半空中, 她应该知道她不是一个全才。 She should never go to her head or walk on air when she’s in one step ahead of her clas ... ates, and she should know she’s not well-rounded.
脚不点地造句相关
常用成语误用之画蛇添足:这也是成语使用过程中常见的一种错误,因为对成语内涵了解得不透彻,在句中再次使用了与成语意义雷同的词语,致使语义重复。
以上内容由历史认知网整理发布(www.lishirenzhi.com)如若转载请注明出处。部分内容来源于网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。特别申明:本文内容来源网络,版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系(devmax@126.com),我们将及时处理。